flora

From Atelier Wiki
Jump to navigation Jump to search

flora is a soundtrack in the album Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey Original Soundtrack and Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey Vocal Album. It is the opening theme for Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey. There is a Japanese version, an English version as well as a Chinese version of the song.

Artist's Comment

Game Ver.

This beautiful opening theme was written for Firis by Asako Nasu. This song feels like she’s stepped even further into the world of Atelier, compared to her previous songs. Please enjoy it along with the opening animation. (Okamura)

Full Ver.

By the way, we were trying to decide which song to use for the opening them until the last minute. It was between this and "Living One Day at a Time". Both of them are wonderful songs, I really would like to thank everyone involved. (Okamura)

Production Credits

Position Staff
Vocal, Lyrics, Composer & Piano Asaco Nasu
Producer, Arranger,
Recording, Mixing, Mastering
& All Other Instruments
Atsushi Yuasa (YUASA STUDIO)

Lyrics

Japanese Romaji English
悲しいだれかの声がきこえたら Kanashii dareka no koe ga kikoetara When I heard someone’s sad voice
わたしの胸は疼く Watashi no mune wa uzuku My heart will always clench
それでも瞳を閉じてしまったら Soredemo hitomi wo tojiteshimattara But if I close my eyes to the feeling
こころの海は渇いていく Kokoro no umi wa kawaiteiku The sea in my heart will become dry

愛されたいと願うときには Aisaretai to negau toki ni wa When wishing to be loved
名もない花を愛しましょう Na mo nai hana wo ashimashou Let’s love a nameless flower too

flora
ここから 一緒にゆこう わたしと Koko kara issho ni yukou watashi to Let’s go with me from this point on
あたらしい船をだす Atarashii fune wo dasu Boarding on a new ship

いつかはだれもが塵になるとしても Itsuka wa daremo ga chiri ni naru toshitemo Even if someday everyone will reduce to a dust
どこかでまた出会うわ Dokoka de mata deau wa We’ll be able to meet again somewhere
いまでもあなたが好きよ さみしくはないわ Ima demo anata ga suki yo samishiku wa nai wa I still likes you even now, so I’m not lonely
あなたの海はひろいから Anata no umi wa hiroi kara Because your sea is so wide

はるか彼方で 波がさわぐときは Haruka kanata de namida sawagu toki wa When the wave clamoring somewhere faraway
なにができるの いまのわたし Nani ga dekiru no ima no watashi What can the current me do?

flora
ここから 空に唄おう わたしと Koko kara sora ni utaou watashi to Let’s sing to the sky with me
ゆこう 旅はここから Yukou tabi wa koko kara Let’s go, the journey is from here
今からでも遅すぎることはない Ima kara demo ososugiru koto wa nai It’s still not too late even now

花のひとひら 雲のはざまに Hana no hitohira kumo no hazama ni A petal of flower, between the clouds
浮かんで消えて あの子のもとへ Ukande kiete ano ko no moto he Raise and disappears, to that child’s side

flora
ここから まあたらしい世界へ Koko kara maatarashii sekai he From this point on to the new world
ゆこう そうよ今から Yukou sou yo ima kara Let’s go. That’s right, from now on
旅に出ようよ Tabi ni deyou yo Let’s go to a journey

水平線を 地平をこえて Suiheisen wo chihei wo koete Going over the point where land and sea meet
しらないだれかのために Shiranai dareka no tame ni For someone we don’t even know
Romaji and English translation by chinekousa

When I hear someone's sad voice, My heart begins to ache
I ask myself "What can I do?"
Nevertheless, If I close my sorrowful eyes,
My heart doesn’t turn ever as the sea

If we pray to be loved by someone,
We should begin by loving a nameless flower

Flora,
Can you go to that sad voice with me?
We're gonna set sail with “Flora”

Even if we all return to dust,
We will come across each other someday
I’m still loving you, just like in the old days, So I’m not lonely
Cause your sea is so vast and kind

Far in the distance, When the big wave is angry,
What can I do for it? What can the present I do?

Flora,
Let’s sing a song From here to the sky with me
Let’s go, From here to the sad voice
It’s never too late to start our journey of flora and I

A petal of the flower, Between the clouds,
Floats and disappears, And now approaches the voice

Flora,
Let’s be magic
People making a brand-new world
Let’s go, Yes, from just now
For in the Flora ship

From over the seas, across the great circle
Someone we haven’t met yet

Transliterated by u/Meowing-Alpaca_vWv

Media

02 flora

11 flora (Short Ver.)

References