Beyond the Tempest

From Atelier Wiki
Jump to navigation Jump to search

Beyond the Tempest is a soundtrack in the album Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey Original Soundtrack. It is the event theme that plays after completing the Flussheim ship quest in Atelier Firis: The Alchemist and the Mysterious Journey.

Artist's Comment

Full Ver.

The song that plays when you depart Flussheim on your ship. The song is by Haruka Shimotsuki, while the music was written by Michiko Naruke, bringing a wonderful collaboration to reality. People had been telling me that Naruke’s music would be a good match for the Atelier series, and her union with Shimotsuki’s song created a spectacular representation of the Atelier world. (Okamura)

Short Ver.

We’ve been inviting performances from artists of many genres to liven up Atelier’s sound, especially since the Dusk series, predecessor to the Mysterious series. We intend to continue looking for more wonderful chemistry, much like we’re using alchemy. Please look forward to it! (Okamura)

Production Credits

Position Staff
Vocal Haruka Shimotsuki
Chorus Haruka Shimotsuki, Michiko Naruke
& Noriyuki Iwadare
Lyrics, Composer & Arranger Michiko Naruke
Acoustic Guitar & Bouzouki Kenichi "nabeken" Watanabe
Violin Reiko Tsuchiya
Trombone Noriyuki Iwadare
Recording & Mixing Engineer Tomotaka Saka
Recording Studio Sound Uno Studio

Lyrics

Japanese English
青空に立ち上がった Standing tall against the blue sky
白い帆は風をはらみ White sails are filled with wind
小さく微笑むように舳先を揺らす The bow gently sways like a smile

共に調合わせた(あわせた)力で With the combined power that we have mixed together
水面(みなも)を光らせながら While making the water surface shine
心の底に沈めた錨を上げ Hauling up the anchor that was sunk in the bottom of our hearts
舵を取れ Take the helm

漕ぎ出せ!嵐を越えて Row out and overcome the storm
次の扉は その先にある The next door is ahead of us
教えて 世界は Tell me, how far does the world stretch?
わたしが思うより遠くまで Is it farther than what I think?
つながっているの? Is it all connected?

勇気を纏った船は A ship armored with courage
逆巻く激しい波を Navigating through rough and turbulent waves
あざやかにかわしながら Elegantly avoiding them
彼方を目指す Aiming for the other side

どんなに険しい道も No matter how difficult the road ahead may be
迷わずに進んでゆく We will move forward without hesitation
その強さで貫いて We will persevere with that strength
この旅の針路を Following this journey's compass

運命(さだめ)に縛られてた Bound by destiny
きみだけが持つそのちからを Only you possess that power
仲間と分かち合おう Let's share it with our comrades
ひとりじゃない You are not alone

漕ぎ出せ!嵐を越えて Row out and overcome the storm
次の扉は 目の前にある The next door is right in front of us
伝えて 世界は Tell me, how far does the world stretch?
わたしが思うより遠くまで Is it farther than what I think?
続いているわ It continues onward

English translation from SonicHits, contributed by Sophia K

Media

04 Beyond the Tempest

13 Beyond the Tempest (Short Ver.)

References